- Inscrit
- 14 Novembre 2018
- Messages
- 41
- Reaction score
- 38
- Points
- 1,463
Bonsoir je vous expose mon problème : pour mon travail, j'ai de la documentation fournisseur qui m'a été transmise pour nos clients.
Seulement , la doc qui m'a été envoyée est dans la chère langue shakespearienne dans un format pdf verrouillé en modification.
En gros j'ai 200 pages à traduire pour le client d'ici la semaine prochaine.
Jusque là je copiais , collais dans google trad, reformulais un peu car la trad de termes technique est pas toujours au top, inséré dans un doc et en avant!
Essais pas concluant avec adobe dc , rien non plus avec world 2019.
Je ne crois pas trop aux miracles mais quelqu'un n'aurrait pas une astuce pour gagner du temps svp ?
Seulement , la doc qui m'a été envoyée est dans la chère langue shakespearienne dans un format pdf verrouillé en modification.
En gros j'ai 200 pages à traduire pour le client d'ici la semaine prochaine.
Jusque là je copiais , collais dans google trad, reformulais un peu car la trad de termes technique est pas toujours au top, inséré dans un doc et en avant!
Essais pas concluant avec adobe dc , rien non plus avec world 2019.
Je ne crois pas trop aux miracles mais quelqu'un n'aurrait pas une astuce pour gagner du temps svp ?